毕业之后还要上的10堂英语课_01 生活起居 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   01 生活起居 (第6/8页)

e made specially.

    金:绝对不行。必须先量好这些窗户,再专门制做窗帘。

    molly: ok, leave it to me.

    莫莉:好,交给我吧。

    king: perhaps we could buy some potted plants for the dining room. and i think it's better to paint the dining room in e or yellow to increase our appetite.

    金:也许我们可以买些盆栽装饰餐厅。我认为把餐厅粉刷成橙色或者黄色比较好,这样可以增加食欲。

    molly: great! paint it e, ok?

    莫莉:这个主意太棒了!把餐厅刷成橙色怎么样?

    king: i 't agree with you any more.

    金:非常赞同。

    notes

    1. rural ['ru:r?l] adj. 农村的

    2. primrose ['primr?uz] n. 报春花;淡黄色;adj. 如樱草般淡黄色泽的;欢乐的

    3. great minds think alike. 英雄所见略同。

    4. delier [???ndi'li?] n. 枝形吊灯(烛台)

    5. potted ['p?tid] adj. 盆栽的,罐装的,摘要的;(俚)喝醉的

    小贴士

    decorate, remodel, redo, upgrade词义辨析:

    decorate 指的是对人或物进行装饰,使之更加完美。比如用画和植物来装饰房间。装修很多都需要动用泥工、木工等,而装饰则不需要。remodel和redo都是表示重新改造、翻新的意思,我国国内的装修大部分是装而不是修,基本上都是新房毛坯房,所以没有“翻新”的意思。如果是已经住过人的房子,改造成另外的用途用remodel比较恰当。在美国买卖二手房比国内要普遍得多,美国人平均5年就换一套房子,然后装修(remodel)。在国外购买商品房装修时,经常用upgrade,也就是把毛坯房升级为精装修房。

    例如:

    1. it cost us a lot of moo decorate the interior of the house.

    房屋的内部装饰花去了我们很多钱。

    2. we'll remodel the downstairs living—room first.

    我们先要装修楼下的客厅。

    3. we are occupied with the work of redoing our house.

    我们忙于重新装修我们的房子。

    手忙脚乱来搬家

    dialogue

    monica finally bought a house. now she is calling some friends for pag before the moving pany arrives.

    莫尼卡终于买到了房子。现在她正在给一些朋友打电话让他们在搬家公司来之前帮忙打包。

    monica: hey, joe. this is monica.

    莫尼卡:嗨,乔。我是莫尼卡。

    joe: hello, monica. what's going on?

    乔:你好,莫妮卡。最近怎么样啊?

    monica: things are fih me. actually,i am w if you could help me with something.

    莫尼卡:很好。其实我是想问问你能不能给我帮忙。

    joe: help you with what?

    乔:帮什么忙?

    monica: you do know i'm getting ready to move, right? do you mind helping me move house?

    莫尼卡:你知道我正在准备搬家,对吧?你介意帮我下忙吗?

    joe: no problem. we are good frien
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页