字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读67 (第2/2页)
下神职者说:“太感谢您了,奥格里神甫。”“没什么,我的女儿,我并不希望自己因为在为监狱服务就变得像狱卒一样不近人情。”“好了,让他们见面吧。”法兰西斯望着打开的牢门,在她说话的当口已经有人迫不及待地进了牢房。安斯艾尔一直说不出话,他对自己的嗓子失望极了,总在关键时刻就吐不出一个字来。伯爵看到同样穿着教士袍的人走过来,他注意到那人走到门口时伸手扶了一下门框,门的铰链不知道什么原因发出了一阵刺耳的磨擦声。安斯艾尔把目光从那人的衣饰上移开,试图仔细分辨对方的样子,可是却在忽然间感到眼前一晃,被人紧紧抱住了肩膀。那个人用下颌压着他的肩,安斯艾尔听到他激动的声音低低地传进了耳中。“看到您没事真是太好了。”斗篷的帽子从他的头上滑下来,露出了浓密而柔软的棕发。安斯艾尔没办法拥抱他,所以只好垂着手。他努力想按耐住自己怦然作响地狂跳着的心脏,可一时间的惊讶以及随之而来的不安却让他的努力消弥于无形。安斯艾尔不知道应该感激上帝在绝境中给了他这样大的一个惊喜,还是应该责怪他让最不应该发生的事情变成现实。莫尔忘形地搂着他的肩膀低声说:“对不起,伯爵,您比以前瘦多了。”“你在启发我向你抱怨监狱的饭有多难吃。”“不用说了,我知道有多难吃,我吃得肯定比您多。”安斯艾尔一下笑了出来,可他很快又露出不安的表情。“你太冒险了,安得烈怎么能允许你做这种事。”“请不要责怪他,这和他没关系。”莫尔望着安斯艾尔脸上的伤痕以及被手铐磨出了血印的手腕,他的心中产生强烈的怨怼,甚至连指尖都无法控制地在发抖。“别跟狱卒过不去,也别跟自己过不去,虽然饭菜很难吃,可您得好好吃下去。”莫尔艰难地笑了笑说,“我保证您不用忍受太久,别担心,我会在定罪前救您出去。”谐谑的康塔塔正文38.预言家法兰西斯在路上已经把她和安得烈商量出来的计划对莫尔说了一遍。即使没有公开审判也会有个审问的过程,公爵小姐努力接触以往不胜烦扰的追求者,让他们发挥各自的特长获取消息、打通关节。审判将在一位检察长的小书房里进行,没有辩护人,甚至前面的程序都可以省略跳过,直接进入到念判决书的步骤。安得烈认为伯爵有可能受到比想象更严重的指控,因为典狱长和警察总监都希望能够借此机会把莫尔引诱出来。如果他们失算了,发觉大鱼对饵不感兴趣或是缺少点良心,那么也仅仅只是陷害了一个无辜的人而已。更何况对摩利斯侯爵来说安斯艾尔并非无辜,他窝藏逃犯是确有其事的,只是判罪比较严厉罢了。安得烈无从想象判决的内容,只是排除了无罪释放这一项,因为那简直就像是个神话故事。营
上一页
目录
下一章