谐谑的康塔塔_分卷阅读28 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读28 (第2/2页)

地按着自己的胸脯,目光转向了站在一边的安斯艾尔。

“伯爵先生,您和您的堂弟真是没法比。”

“我有什么比不上他的地方吗?”

“不,您看看他,马伦先生多健康,他的气色多好啊。相比较下来您的脸色就苍白多了,请答应我好好照顾自己好么?未来的日子还很长呢。”

“您知道,我很乐意听您的责备,说不定是故意让自己看上去如此虚弱来博取您的同情。”

“真的?”

“千真万确。”

安斯艾尔也在法兰西斯的手背上亲吻了一下,他的目光转向不远处的大厅,瓦尔特正朝这边走来。

“亲爱的安斯艾尔伯爵,您终于还是来了,我简直等得望眼欲穿。”

瓦尔特向他投去一个意味深长的眼色,表示他们参与过同一件事的讨论,但是安斯艾尔却故意装作没有看到。

“我亲爱的瓦尔特表兄,让我来为您介绍这位先生。”

法兰西斯带着美丽的微笑,目光从瓦尔特的眼前转向了莫尔。

“安斯艾尔伯爵的堂弟,上次的舞会上我跟您提起过——马伦·克莱斯特先生,一位了不起的船长。”

“噢,晚上好,马伦先生。”瓦尔特说着用一种很生硬而刻板的动作对莫尔表示了欢迎。

他的目光停留在莫尔脸上,看得出这个男人正从心里燃起一股嫉妒和仇视的火焰呢。

莫尔很年轻,身形挺拔出众,长相也容易博得女性的好感,这对一个像瓦尔特那样的花花公子来说是很不受欢迎的对手。

他轻率地表现出一种不怎么友善的情绪,在场四人中,恐怕只有法兰西斯没有察觉,莫尔和安斯艾尔都强烈地感受到了敌意。

瓦尔特至今没有用这种露骨的态度对待安斯艾尔,大概只是出于他少有的“仁慈”而对一个体弱多病的人所给予的有限的宽容。

“马伦先生,听说您拥有一支船队?”

莫尔对瓦尔特?亚尔弗里德的第一印象很差,而且在安斯艾尔的恶意描述中已经潜移默化地让他对这个男人产生了反感,现在想象和现实契合在一起,连一条缝都没有。

他并不怎么掩饰自己的情绪,也带着三分冷淡地说:“您从哪儿听来的小道消息,一支船队?如果我有一支船队那我就不必穷困潦倒地从海上逃回来投靠我的兄弟了。瓦尔特先生,如您所看到的,我只是个懂那么一点点航海技术的无赖。”

“您真是幽默,过分谦虚是骄傲的表现,马伦先生一定是在心里觉得万分得意吧。”

“确实不坏,我对自己的败家还相当满意。您呢,瓦尔特先生,就这方面而言您一定做得比我好多了,不过我们幸运的是都有一位慷慨善良的亲戚。”

安斯艾尔看着瓦尔特那张刷白的脸,忍不住就要笑出来,他努力克制的后果是让自己显得痛苦极了。

“我亲爱的哥哥,有哪里不舒服吗?您的脸色看起来真差。”

“是的,可能我站得太久了。”

“我扶您进去坐一会儿。





加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章