那一片厚土_Chapitre36吃醋 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   Chapitre36吃醋 (第2/2页)

,立在那里双双看他后,理直气壮的放下了手。张嘴接着道,“J’ai  bsp; le  gros  mebsp;un  peu  rond,  il  me  dit  que  vous  êtes  là.    (我刚才问了那个状小伙儿,有点圆跟你一起来那个)”他指着蓝天说,“  Il  me  dit  que  vous  êtes  au  balbsp; donbsp;je  viens  vous  cherbsp; Je  ne  veux  pas  vous  en  pêbsp; !(他跟我说你们在阳台,我才来的。我可不是来搅合好事儿的!)”

    “Pourquoi  faire  ?  (那你来干嘛的?)”蓝天被老爷子那满脸的无辜都给气乐了。

    “Pour  elle,  j’ai  besoin  d’elle  pour  apagner  des  visiteurs  d’ambassade  bsp; (找她啊,要她去送使馆的人啊!)”

    “Tian,  hors  le  r?le  de  ton  blanbsp;bsp; elle   le  plus  important  membre  de  notre  asso!(天,她不光是你的白屁股,也是我们协会的骨干啊!)”

    白屁股…  老头子说啥呢!白屁股这词可是“炮友”的意思啊!

    “Franbsp;  pas  des  blanbsp;bsp; notre ion   sérieuse  !  (我们不是炮友,我们的关系是认真的。)”我忙开口解释。

    “Oui,  oui,  vous  êtes  sérieux,  mais  personne  le  sais  ,sauf  moi,  donbsp;bsp; le  blanbsp;bsp; !  (那你们这只有我知道的认真关系,也跟炮友没啥区别!)”

    “…”我顿时语塞…

    “On  s’en  fibsp; de  lui.    (咱不理他  !)”蓝天拉起我的手,就要往屋里走。

    “Attendez  (等等),”死老头伸出拿着酒杯的手拦住我们两个,“sinon,  vous  acbsp; ensemble  pour  nos  visiteurs,  en  annon?ant  votre ion  !  Winewine,  good  job  !5要不你们一起去替我送使馆的人,照料一下所有中方访客,正好乘机公布关系,一举两得,多好!)”另一只手徐徐的在自己的小圆肚子上画着圈,不怀好意的飚着法式英语。

    这才是目的吧!抓蓝天给他当免费劳力!

    pas  mal  tes  idées  !(你主意不错啊!)”还未等我开口,蓝天便先开了口。

    老头子jian笑两声,对蓝天说,“Tu  m’ébsp; j’ai  des  bonnes    pour  toi  !(你过来,我有好的条件跟你交换。)”

    蓝天靠过去,跟他嘀咕两声意大利语之后,竟然就答应了帮他应付中方客人。

    这就跟死老头投降了?老头儿跟他说什么了又?

    ***

    荤菜已在路上!

    --

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章