字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第135页 (第1/2页)
书房里还有一些来自麻瓜的诗歌戏剧,据格迪安说,这大概是来自于某一位喜欢艺术的沙菲克祖先的收集。 无疑,菲奥娜更喜欢看这个。 她爱看固定不变的戏码,譬如暴君最终都会被推翻,所有的罪行都会得到彰显和赎偿,恶人会被勇者打败,仇恨在真爱中消弭化解——这与她在报纸和魔法史中得出的结论相悖,似乎说明了人类总在向往根本不可能发生的事情。 她更爱看亲人龃龉,挚友反目,一个家族和王朝分崩离析,一对有情人在所谓命运的捉弄或生活的磋磨下难以圆满。 倒不是为了从别人的不幸中获得快慰,而是圆满的结局总是大同小异,没什么让人惊喜的新意,意外、苦难和矛盾却能让人性得到更为全面且幽微的展现——菲奥娜也是因此才分析并定论出了科迪莉亚对她的各种复杂情绪。 厌恶她不光彩的出生,憎恨她的存在代表着自己的失败,又因为自己只能憋屈地接受还要想方设法地维护这个局面而感到不甘心和屈辱。同时,嫉妒她出色的容貌和天赋,嫉妒她能得到别人及自己丈夫伪装出来的喜爱,并且在联想到这些都遗传自和自己丈夫苟且的女人时,化为更浓重的痛恨。 然而,即使对她有这么多的负面感情,当科迪莉亚在人前扮演一个慈母时,或者是因戏生情,又或者是压抑在心底的情感得以有渠道释放,科迪莉亚总会有那么一些时候,切切实实地把她当成了自己的女儿。 菲奥娜几乎能听到科迪莉亚心里的声音。 ——如果她真是我的女儿该有多好。 ——既然我注定不能拥有自己的亲生孩子,那把她当成我的女儿又有什么不可以呢? ——我当然知道,父母的罪不该归咎于子女,这是一条真理。 ——我到底是在折磨她,还是折磨我自己? 这番心理斗争一直持续在科迪莉亚的内心深处,有时菲奥娜甚至觉得,比起在她身上遭受的虐待,科迪莉亚这个施虐者似乎更加挣扎和痛苦。 科迪莉亚其实一直在求救。 遗憾的是,她的丈夫根本感受不到也不想感受,她的仆人身有反骨,对她心存怨恨,而唯一察觉到这点的是她的施虐对象,并对此感到非常有趣。 比起科迪莉亚,菲奥娜对埃塞雷德的兴趣就要低很多——正如她所认识到的那样,虽然几乎所有男性都鄙夷女性的见识和心胸,但事实正相反,大多数男性在灵魂上的无趣程度就如淑女们过季的裙子,完全不想拎出来看第二眼。 男人太好懂了。 哪怕他们自以为深沉地故弄玄虚,千方百计地想显出自己的高明和睿智,但他们所谋算的,想隐瞒的,他们依仗的武器,不堪一击的弱点,都千人一面地一目了
上一章
目录
下一页