字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第67页 (第1/2页)
她当然不可能瞒过邓布利多。 所以她踌躇了片刻,还是问:“邓布利多教授。呃,我必须说我不认为自己是先知什么的——但是我想知道,我,嗯,把这些事情告知您之后,我改变了一些东西。如果这引发了不好的后果呢?” “你看起来对那些不好的后果有很明确的猜想?” “比如多比。”珀莉说,“它现在可能没有机会脱离马尔福家了,但它确实是个善良的、向往自由的小精灵。它……后来为了救哈利而付出了自己的生命。” 她捏紧了茶杯的把手,神情有些低落:“哈利在它的墓志铭上写‘多比是个自由的小精灵’。” 邓布利多没有说话,他在有必要的时候可以成为一个非常优秀的倾听者。 于是珀莉继续说了下去:“还有,呃,我之前和凯特尔伯恩教授交谈过,他似乎已经开始研究我们明年的学习内容……但是他可能,呃,只是可能,原本打算退休,去霍格莫德过些悠闲的生活,然后把保护神奇生物课交给海格——” 邓布利多为了这件事露出有些惊讶的微笑:“啊,海格会为此感到高兴的。” “但凯特尔伯恩教授现在看起来还是想继续自己的留任查看期。” “我想这是你的功劳。”邓布利多教授微笑道,“西尔瓦努斯和我说了很多次,他试图拜托我带你去拜访纽特·斯卡曼德,就是你们现在使用的课本的作者。他似乎觉得继续教授一个和神奇动物有奇异亲和力的学生是很有吸引力的事情。” 珀莉有些不好意思地说:“凯特尔伯恩教授确实很关心我。” 而后她停顿了一下,终于还是没忍住把自己最担忧的那件事说了出来。 “这些之外,我……如果我告诉您的这些事,导致无辜的生命……死去,该怎么办呢?” 邓布利多关切地看着她:“你能告诉我你是看到了什么吗?” 珀莉垂下头。 她发觉自己很难开口说这些:一是不希望对她抱有这么高期待的邓布利多发现她可能真的造成了糟糕的后果;二是觉得把这么沉重的问题抛给邓布利多解决实在是很糟糕的逃避行为。 ——她不是真正的小孩子,她应该自己承担这些麻烦的。 但她确实没办法解决这个问题。她总觉得自己像是电车难题中扳动轨道的那个人:为了保护更多的人而去牺牲别的人。 她真不想让邓布利多知道自己有多糟糕。 “……戴尔菲。” 她小声说。 墙上有几个画框里的前校长的脸放大了不少。他们显然急切地想听到她说出的每一句话,以至于试图把耳朵都贴在了画布上。 “戴尔菲?”邓布利多显然没听说过这个名字。 “假
上一章
目录
下一页