同学都是外星人_第108页 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第108页 (第2/2页)

到他。

    小白一个人在咖啡店里又呆坐了一阵子,她的手机响了,是艾尔。

    “小白!回来吧!修泽刚才走了。”

    “哦。”

    “要我来帮你么?”

    “哦。好啊。”想要挂掉电话时,小白又突然加了一句,“我想你了。”

    “嗯?”艾尔似乎是有点惊讶,他很快嘻嘻笑了,然后有点忸怩的小声说,“我也是。”

    作者有话要说:

    ===下章预告===

    有人反映,说英文烂还被作者拆穿了,非常不爽。

    为了补偿这些同学,作者再贴一次歌,这次配翻译。()里是熊猫翻译。要时刻珍惜学习英语的机会啊同学们,这样我们才能在讲英文、帅的合不拢腿的帅哥来搭讪的时候跟他字正腔圆的说——

    “请自重!”(滚~)

    咳,调整情绪,现在听歌。

    关于开头的对白 Vanhci 发表于 2011-02-18

    They serve the purpose of ging hydrogen into breathable oxygen,

    (女:它们的作用是把氮转换为可供呼吸的氧。)

    And they're as necessary here as the air is, oh.

    (女:它们和空气一样必需,在地球上。)

    But I still say…they're flowers.

    (男:但我还是要说,它们不过是花)

    If you like.

    (女:随便你)

    Do you sell them?

    (男的开始泡她:你会卖它们么?)

    I'm afraid not.

    (女的不甩他:恐怕不会。)

    But, maybe we could make a deal.

    (可是……也许我们可以做个交易)

    貌似有种不知所云的感觉?

    那就对了,因为它其实并不完整……

    这段对白出自【Assig Outer Space】这部电影

    还应该有下面这两句:

    What do you mean?

    (女继续不吊男的:你什么意思?)

    Oh, you see, you won't have to send them anywhere. I'll pay for them, and then, I'll leave them here, for you.

    (男的用杀招了:哦,你看,你不用把它们送到哪里,我会付钱,然后,我就把它们留在这儿,为你。)

    嗯哼……现在呢?

    卧倒求抚摸。可恶的养肥党们,害我都没激情了。后天没准双更。说说兰尼和他的甜甜喵的二次元恋情发展得怎么样了。

    --

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章