字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第35页 (第1/2页)
刚才的表现吸引了几个排队中的球友,第二局开始时场边已经有了观众。 我原本打算也在中段让她一两个球,但心跳明显比第一局要快,腿的反应也没有之前那么灵敏了,放水的结果很可能就是惨败。我让她赢是一回事,要是真的输了,在我心里可就是另一回事,这局又有观众,我们明显比上一局要投入许多。 这一投入,第二局打了半个小时才收场。刚拿到局点就被追平,如此反复,赢她这两个球比最开始做越南的方案还难。 订的时间没剩多少了,一比一平也不算太丢人,我们把场子让给了后面的客人,坐在板凳上休息。 “你很厉害。”我说。我做拉伸的动作非常勉强,这会儿小腿肌rou不受控制地跳动,明天肯定惨了。 潘德小姐只是笑着看我,没说话。她脖子上有一层细汗,随呼吸起伏渐渐聚在一起,额头左右的汗把零散的头发打湿了,偶尔有一两缕贴在太阳xue旁边,让人忍不住细看。我的手捏紧藏在身后,以免一个不经意就理起她的头发来,那太不合适了。 这时潘德小姐忽然靠近。 我一动不动,她的手拂过我的耳后,将碎发聚拢。 她的声音和她的香水味一同包裹我:“你也很厉害。” “谢谢。”我低着头把马尾拆了,重新绑了一圈。 “你知道——” “什么?”我应声应得太快了,不小心打断了潘德小姐的话。 她忽然笑起来,眼神里有点恶作剧得逞的意思,说:“你知道,这是我第一次做这种小三明治。如果你有什么建议的话我会很乐意知道。” 我尽量冷静下来,拿了一个放进嘴里。番茄好新鲜,冰冰的,这会儿吃意外地觉得很爽口。我把剩下的一半也吃掉,评价说:“腌黄瓜的缺席让它离完美又近了一步。” “记下来了。”她看上去有些不解,“你讨厌腌黄瓜?” “这就是为什么我当初会接受蟹壳的邀请来新加坡。”我克制着翻了个小小的白眼,“腌黄瓜基本上算是国宝,琣伯莉的饼干又能甜到让我昏迷。我只是想吃点更适合我的胃的食物。也许搬到美西会好很多,但如果要挪到美国的另一边,我为什么不直接搬回地球的另一边呢?” “很有道理。”她微微点头,“你读什么专业,为什么当时没有回家乡呢?” “机遇使然,我猜?”我说,“我念博士时在工程学院。” 她点点头,没有追问,又说回腌黄瓜的话题:“欧洲的腌黄瓜怎么样?” 我忍不住做了个鬼脸:“德国的腌黄瓜,毫不夸张地说,就是灾难。我吃过一次同学做的法国腌黄瓜,很酸,比德国腌黄瓜那种甜甜的类似于酷爱腌黄瓜的口感要容易接受得多。” “所以
上一章
目录
下一页