切尔诺贝利的回忆:核灾难口述史_第81页 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第81页 (第2/2页)

气息。毕后的第一年,我没进入大学继续学习,我的分数没上达到大学分数线。于是,我就进了通信站工作。就是在那里,我遇到了他。是我向他提出的求婚,我问他:娶我吧。我太爱你了!我全身心地爱着他。他是那种长相英俊的男人。我感到我的心在空中飞翔。我对他说:娶我吧。(她笑了。)

    有些时候,我会想起这一幕,想起我们之间的点点滴滴,然后,我会想办法让自己低迷的情绪振作起来一一譬如说,我会告诉自己,也许,死亡并不是生命的终结,他只不过是换了一种生存形式,去另一个世界继续他的生活。我在一个图书馆里工作,我看了很多书,也遇到了很多人。我想谈一谈死亡,我想了解它。我正在寻找慰藉。只要与死亡有关的事情就能引起我的兴趣;我看报纸、看书,我甚至还会去看电影和戏剧。失去他,痛苦的不仅仅是我的内心,还有我的身体;我不能一个人生活。

    他不想去看病:你说什么我都不会听,这一点都不疼。但是,他淋巴结上的结节却越来越大,已经宛若鸡蛋大小。我把他硬推进车里,然后开车去诊所。他们向他推荐了一位肿瘤医生。一位大夫看了看他,然后就给另一名大夫打电话:我们这儿又来了一个切尔诺贝利人。从那之后,他们就不让他离开了。一个星期后,他们给他动了手术:他们摘除了他的甲状腺和喉,然后在那些地方装了一些人工插管。是的hellip;hellip;(她开始沉默。)是的;现在,我终于明白,其实那段时间我也很快乐。上帝啊!我自己给自己找了一件差事;跑到商店里给医生们买礼物。我买了很多盒巧克力,还有进口的利口酒。我还给护士们也买了巧克力。他们收

    下了礼物,而他却在一旁嘲笑我:懂了吧?他们不是神。他们已经给我做了化疗和放疗。不管你怎_么做,他们在做这些治疗的时候都不会给我糖吃。但是,我还是跑到位于城市另一边的商店,只为买一些蛋奶酥或法国香水。在那个年代,虽然它们就摆在柜台里,但是如果你不认识人,根本就别想买到它们。在他们送他回家之前,一切都很好。

    他们把他送回了家!他们给了我一个很特别的针管,并且告诉我该如何使用它。我需要用这根针管来喂他吃东西。我很快就学会了所有的东西。我会准备好新鲜的食材一一他吃的东西必须要新鲜;每天烹饪四次,然后把做好的食物用绞rou机碾碎,倒进一根小针管里,然后再塞进这根针管里。我把针扎进他身上最粗的一根管子里,这样,针管里的那些食物就能被送进他的胃里。可是,他也因此而丧失了品尝和体验这些食物的滋味和香气的机会。我问他:味道怎么样?然而他却答不上来。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章