切尔诺贝利的回忆:核灾难口述史_第68页 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第68页 (第2/2页)

复杂。我记得其中的两种:恐惧和侮辱。所有的事情都已经发生,而人们却没有得到任何信息:政府保持缄默,医生也沉默不语。各地区等待来自州府的指令,州府等待明斯克的指示,明斯克则等待莫斯科的命令。这是一条很长很长的锁链,锁链的一端连接着少数几个决策者。后来的事实表明我们毫无防备可言。这就是那几天里人们最大的感受。我们的命运就掌握在少数几个人的手里,几个人决定成百上千万人民的命运。

    与此同时,还有为数不多的个人也完全可以将我们所有人都置于死地。他们不是疯子,也不是罪犯。他们只是一间核电站的普通员工。当我弄明白这一点之后,我异常震惊。切尔诺贝利把人们的心撕开了一条深不见底的伤痕,其造成的伤害甚至超过了科累马事件,超越了奥斯维辛集中营以及惨无人道的大屠杀。一个拥有斧子和弓箭的人可以杀人,一个站在手榴弹抛射器后面的人也可以杀人,一个能够cao控毒气室的人也可以成为杀人犯,但是他们无法杀死所有的人。然而,一旦他拥有了原子,一个小得rou眼见不到的原子hellip;hellip;

    我不是哲学家,也不会将问题上升到哲学的层面。我最好还是把我记得的事情告诉你。在最初的几天里,人们陷入了恐慌之中:有些人跑进药

    房,买光了那里所有的碘片,还有一些人则不再去市场,也不再买牛奶和rou,尤其是羊rou。我们家不想让日子过得太节约,于是我们买最贵的萨拉米香肠,期望看在价格的分上,他们能用好rou来做这些香肠。没过多久,我们就发现,恰恰是在制作这些昂贵的萨拉米香肠的过程中,他们混入了不少己经遭到污染的rou,因为他们认为,既然它的价钱那么贵,购买它的人自然也就更少。事实表明,我们根本就防不胜防。不过,你一定已经知道这些了。我要告诉你一些其他的事情,我要让你知道我们这代苏联人到底是什么样的人。?

    我的朋友们;他们都是医生和老师,属于当地的知识分子。我们有自己圈子,我们会在我家碰面,喝咖啡。其中有两个是老朋友,他们中有一个是医生,他们俩的孩子都很小。

    我明天就要离开了,去和我父母一起生活。我的那位医生朋友说道,我会把孩子一起带去。如果他们生病,我永远都不会原谅自己。

    可是,报纸上说再过几天,局势就会稳定下来,另一个朋友说道,我们的军队在这里,还有直升机、装甲车。他们在广播里也是这么说的。

    医生朋友说:你也应该带着孩子离开这里。离开这儿!把他们藏起来。这不是战争。我们甚至根本无法想象会发生什么事情。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章