字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第215页 (第2/2页)
er meant to be. 我从来没有想成为害群之马 I'm in the dark, but I see this world was never meant for me. 我在黑暗中 但我可以看到这个世界对我没有任何意义 Blaails, Black Sheep. 黑指甲 无用之辈 I was never meant to be. 我从来没有想要成为无用之辈 I'm in the dark, but I see this world was never meant for me. 我在黑暗中 但我可以看到这个世界对我没有任何意义 Should I stay or should I go. 我应该留下 还是 应该走 I've been walkin down this road. 我一直在走这条路 As of lately I've been homesick. 最近我一直想家 But I'm still so sick of home. 但我仍然 很厌倦家 I'm feelin just like a ghost. 我感觉 我像个幽灵 I'm nobody, I'm alone. 我谁也不是 我独自一人 Got no body, Just a soul. 没有身体 只有灵魂 My backs been been on these ropes. 我的背被这些绳子捆住 My hearts beeing cold. 我的心渐渐变冷 My skins beeing numb. 我的皮肤已经失去知觉 My minds beeing dull. 我的头脑越来越迟钝 I see what I've bee. 我看自己 究竟会变成什么样 I see what I've bee. 看看我变成了什么 I see what I've bee. 看看我变成了什么 I see what I've bee. 看看我变成了什么 I see what I've bee. 看看我变成了什么 Blaails, Black Sheep. 黑指甲 无用之辈 I was never meant to be. 我从来没有想要成为无用之辈 I'm in the dark, but I see this world was never meant for me. 我在黑暗中 但我可以看到这个世界对我没有任何意义 Blaails, Black Sheep. 黑指甲 害群之马 I was never meant to be. 我从来没有想要成为害群之马 I'm in the dark, but I see this world was never meant for me. 我在黑暗中 但我可以看到这个世界对我没有任何意义 Blaails, Black Sheep. 黑指甲 无用之辈 I was never meant to be. 我从来没有想要成为无用之辈
上一页
目录
下一章