相约枫叶红_第66页 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第66页 (第1/2页)

    近海快艇,岸边游玩的人们。马拉斯皮纳学院(Malaspina Uy College)艺术廊琳琅满目的艺术展品。7千2百万年前的棕榈树叶化石(72millionyearold palm tree fossil)。有120年历史的宫殿宾馆(Palace Hotel, 1889)。山顶老城区(Old City Quarter)的咖啡馆,礼品店和街头艺术品。海边八面碉堡远景眺望。

    那奈莫市、八面碉堡,建于1853年(Eightsided Bastioed in 1853)。岸边风光,八面碉堡建筑。

    街道,行人,卖纪念品的街边小摊。迈克和胡杨手牵手走入。

    迈克抬手看手表:走吧,中午了。

    胡杨:中午怎么了?

    迈克:有好戏。

    两人朝碉堡北侧的炮台走去。那里已经围了许多人。两人在人群背后站好。

    炮台上,几名身穿苏格兰军服的工作人员在准备炮弹等。不久,大炮向着大海开炮。

    胡杨赶忙伸手捂住耳朵。

    迈克:夏天每天中午,这里都要举行鸣炮典礼。

    鸣炮典礼结束,一群身穿亮丽苏格兰衣着的男女跑出,乐队吹响皮袋管(bagpipes)等乐器,少男少女们开始跳苏格兰舞蹈。

    胡杨饶有兴味地欣赏。

    胡杨:迈克,这是当地的舞蹈吗?

    迈克:不,这是苏格兰舞蹈。加拿大的早期移民,有相当一部分来自苏格兰高地。为了不忘记传统,他们每年都要举行各种庆祝活动。

    乔治王子市、机场。跑道上一架飞机在降落。

    机场候机大楼内的到达出口,北不列颠哥伦比亚大学的学生菲尔领着一帮人在外面等候着。他们是先行到达的笛儿湖畔的新郎汉斯、威斯勒的罗伯特、南卡里布牧场的本杰民和丽贝卡、甘露市的艾德。

    旅客开始从里面走出。辛笛儿和雪丽、詹妮、安第在旅客当中,菲尔等人上去迎接他们。

    菲尔:Hi, Sherry. Hi, Jenny. Hi, Andy. You must be dy. Wele. (你好,雪丽。你好,詹妮。你好,安第。你一定是辛笛儿,欢迎。)

    众人握手、拥抱。

    辛笛儿:Wherersquo;s John (刘俊豪在哪里?)

    菲尔:Yoursquo;ll see him soorsquo;s go. (你很快就会见到他的。我们走吧。)

    众人急匆匆走出候机大楼,上了一辆小型客车。

    菲尔:How was your flight (你们的旅途怎么样?)

    雪丽:It was fine. (很好。)

    辛笛儿:Where are we going Wherersquo;s John (我们要去哪儿?刘俊豪在哪儿?)

    菲尔:Okay, Sherry,  you explain simply to dy (好了,雪丽,你能否向辛笛儿简单解释一下?)

    雪丽:You see, dy, wersquo;re all members of West Coast Rai servation Federation. Our mission 
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页