相约枫叶红_第64页 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第64页 (第2/2页)

  迈克:来过。不过,陪美人来还是第一次,哈。

    胡杨看了迈克一眼,抿嘴而笑。

    迈克买门票,两人进园去。

    布查特花园内。

    迈克:这里曾经是一个水泥厂的采石场。1904年,布查特和另外一个人在这里建厂,12年后,他们用光了这里的大理石,工厂停止生产。他们就将工厂旧址改建成花园。

    胡杨:这跟温哥华伊丽莎白女王公园的情况差不多。

    他们走过蜗牛喷泉、裸体美人雕像、三鲟鱼喷泉(three sturgeons fountain)。

    他们走进日本园林。他们从园子里,观看布查特湾(Butchart Cove)和萨尼奇海口(Saanilet)。

    胡杨:嗯,这里风光不错。

    他们来到了□□喷泉边,驻足观看。

    他们走进意大利园、走到美人鱼举着一条鱼的喷泉(Mermaid holding a fish)前,指指点点。

    胡杨:这里的喷泉都不错。不仅是喷泉,雕塑本身也给人以美的享受。

    迈克:不仅是美,还有好运。

    胡杨:好运?

    迈克:你看水池里面有那么多的硬币。

    胡杨从袋子里掏出钱包,取出几个1分钱硬币,往鱼的嘴巴里投。

    迈克:走吧,我说的好运不是指这里。

    两人离开美人鱼喷泉。两人从玫瑰喷泉走过,喷泉旋转喷水。

    温哥华、李迅翰家。

    客厅内,桌面、沙发、地面上丢满了各种报纸。吕燕坐在茶几前在打电话,鲁敏一手拿着报纸,一手拿着笔,弯腰弓背地站在吕燕身旁。两人神态焦虑。

    吕燕对电话:Do you have vacies  Friday (下礼拜五你们有空房吗?)

    电话:Yes, we do. (有,有。)

    吕燕脸上露出笑容,回头对鲁敏:谢天谢地,总算有了。(低头对电话:)How many do you have (请问有多少?)

    电话:We have two standard suites oop floor. (在顶层有两套标准间。)

    吕燕:Thatrsquo;s it (才两套?)

    电话:Thatrsquo;s all we have. (就只剩两套了。)

    吕燕:Thank you. Bye. (谢谢!再见!)

    鲁敏:怎么了?又不订了?

    吕燕:才两套,我的姑奶奶!

    鲁敏将报纸递到吕燕眼前:这儿还有一家。

    吕燕看着报纸,懒洋洋地拨号。对电话:Hello, this YanMin Travel Agency. Do you have vacies  Friday hellip;Thank you. (你好!我是燕敏旅行社。下礼拜五你们有空房吗?hellip;hellip;谢谢!)

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章