毕业之后还要上的10堂英语课_03 亲朋好友 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   03 亲朋好友 (第2/6页)

ight, and right she'll always be.

    父爱如大山般深沉

    dialogue

    tom meets with setbacks in his work and life. he falls into a depression.

    汤姆在工作和生活中遇到了挫折。他变得很沮丧。

    dad: what's the matter, son?

    爸爸:你怎么了,儿子?

    tom: nothing, dad. i just feel a little depressed.

    汤姆:没什么,爸爸。我只是有点沮丧。

    dad: a little depressed? i saw you terribly distressed all day long lately. i know i am busy with my busihese years and care little for you, but i do pay much attention to you. i think we should have a heart-to-heart talk.

    爸爸:有点沮丧?我看到你最近整天都愁眉不展的。我知道我这些年一直忙生意,对你不够关心,但是我确实是关心你啊。我想我们应该聊一聊。

    tom: i lost my mind these days. things just don't ght, no matter how i try.

    汤姆:我这些日子要崩溃了,不管我怎么努力,总是不顺。

    dad: life will iably have setbacks. through all the pain, you'll finally truly find yourself. difficulties are only temporary. take what you need and be on your way. you know i always have faith in you.

    爸爸:生活中难免会遇到挫折。经过了所有的苦痛,你才会找到真正的自己。困难只是暂时的。重整步伐,然后大步向前。你知道我一直都对你充满信心。

    tom: you are always fident in me? but you never praise me no matter what i do.

    汤姆:你对我有信心?但是无论我做什么,你从来不夸奖我。

    dad: that's my way to educate you. and now i finally know what you want, i will ge my way later.

    爸爸:那是我的教育方式。现在我明白了你想要的,我以后会改变我的教育方式的。

    tom: i didn't see what a good father you were before, but i do now. yuidance has always been appreciated. how could i be so lucky to have a dad like you. thank you, dad.

    汤姆:我以前不知道您是一个多么好的父亲,但是现在我知道了。我永远感激您的引导。我竟是如此幸运,能有像您这样的父亲。谢谢您,爸爸。

    notes

    1. heart-to-heart ['ha:tt?'ha:t] adj. 率直的;诚实的;n. 交心

    2. lose one's mind 精神错乱

    3. ght 成功地;顺利地;按预定计划地

    4. iably [i?bli] adv. 不可避免地

    5. setback ['setb?k] n. 挫折,失败;退步

    6. temporary ['temp?reri] adj. 暂时的,临时的;n. 临时工

    小贴士

    the uates is one of the few tries in the world that regard father's day as an official day. on that day fathers are honored by their children
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页